«My poor, long-suffering country is being mercilessly torn to pieces by greedy, dishonest, unbelieving people», — цитирует резкое заявление Красы России 2011 и Мисс Земля 2012 американская The Washington Times.
Этой цитатой журналист Марк Беннетс иллюстрирует рост популярности левых идей среди молодых россиян. Переведём 23-летнюю Наташу Переверзеву: «Моя бедная, долго страдающая страна безжалостно рвётся на части жадными бесчестными людьми, лишёнными веры».
Разберём слово mercilessly. Добавляя к mercy (жалость) суффикс -less, указывающий на отсутствие признака, получаем merciless (безжалостный). Осталось приписать суффикс -ly, переводящий прилагательные в наречия. Пример в биографии писательницы Элспет Хаксли: «They were cut off, soaked and frozen, and the mosquitoes fed on them mercilessly». — «Они были отрезаны от внешнего мира, промокли и замёрзли, а комары жрали их безжалостно».
Нынешняя российская власть боится левых больше, чем националистов, потому что выросло поколение молодых, не заставших крах социализма в СССР. Аналитик Московского центра Карнеги Лилия Шевцова сказала американскому изданию: «A few years ago, it seemed that nationalist groups posed the greatest danger to the authorities. But now it is clear that it is the new left». — «Несколько лет назад казалось, что националистические группировки представляют самую большую опасность властям. Но сейчас ясно, что это — новые левые».
Молодых толкает влево вопиющая социальная несправедливость. Газета пишет: «Excluding small Caribbean nations with resident billionaires, wealth inequality in Russia is the highest in the world». — «Если исключить миллиардеров в странах Карибского бассейна, то имущественное неравенство в России оказывается самым высоким в мире». Worldwide, billionaires collectively account for less than 2 percent of total household wealth; in Russia today, around 100 billionaires own 30 percent of all personal assets. Этот шок переведите сами.
Сергей Шиляев, преподаватель английского языка
27 ноября 2012
Добавить комментарий