1806

Иностранные гости часто бывают в Сергиевом Посаде, но в большинстве случаев общение с ними поверхностно и сводится к минимуму. В культурно-просветительском центре «Дубрава» в эти выходные всё было иначе — с гостями из Ирландии состоялся настоящий культурный обмен.

Концепция литературно-музыкального вечера «Встреча с Ирландией», состоявшегося 20 октября, была такова: встреча двух культур на сергиевопосадской земле. Идея проведения вечера родилась во время недавнего визита посла Ирландии Филипа МакДоны в Семхоз, и в итоге была воплощена в жизнь. 

Из посольства Ирландии в день мероприятия к нам прибыл целый культурный десант — поэты, музыканты и архитекторы. После посещения Троице-Сергиевой лавры они осмотрели церковный комплекс на месте гибели протоиерея Александра Меня и выставку книжной иллюстрации в «Дубраве», с авторами которой они уже планируют установить контакты.

Литературно-музыкальный вечер состоял из выступлений ирландских и сергиевопосадских поэтов и музыкантов. Посол Ирландии, сам будучи поэтом, выступал вместе с известными поэтами Джо Вудсом, Джоном Дином и Джеймсом Харпером. Совершенно поражали воображение ирландские стихи, читаемые под звуки волынки. 

Пронзительно русскими показались после ирландских стихи наших поэтов — Александра Ананичева, Любови Лукашиной и Светланы Кузьминой. 

Сменили стихотворцев на сцене музыканты, семья Роусом: папа играл на волынке, мама — на скрипке, а дочка — на концертино. 

Более чем достойным ответом с нашей стороны стал блистательный семейный ансамбль Вяткиных из Березняков.

Остаётся надеяться, что между Сергиевым Посадом и одним из ирландских городов будут установлены партнёрские отношения, и мы ещё не раз услышим уже знакомые звуки волынки.

 

Мария Григоренко

Фоторепортаж: Виталий Киреев, «Копейка Сергиев Посад»

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
Ирландские гости у входа в храм Сергия Радонежского с настоятелем о. Виктором.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
Чрезвычайный и полномочный посол Ирлании в России Филип МакДона ( Philip McDonagh ), Семхоз, 20 октября 2012 года.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
В храме Сергия Радонежского.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
Вместе с послом к нам приехали ирландские поэты...

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
...а также музыканты и архитекторы.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
От местных властей посла Ирлании встречали замглавы Сергиева Посада Константин Бочаров (на фото справа) и депутат Мособлдумы Александр Двойных.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
Константин Бочаров.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
Филип МакДона ( Philip McDonagh ).

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh
Выступают ирландские гости.

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh

Сергиев Посад Семхоз Дубрава Посол Ирландии Филип МакДона Philip McDonagh


Что мы знаем об Ирландии

1
Ирландия — родина пива «Гиннесс». «Копейка» не советует брать то, что выпускается у нас по лицензии и продаётся в бутылках. Лучше доехать до Москвы и отведать настоящего Guinness в одном из ирландских пабов.

2
Группа U2. Пик U2, похоже, позади. Однако статус ирландцев таков, что уже не важно, насколько удачен их очередной альбом. В конце концов навсегда с нами One, With or Without You, Sunday Bloody Sunday, Pride, New Year’s Day...

3
День Святого Патрика. Едва ли не единственный иностранный праздник, ради которого в Москве ежегодно перекрывали 17 марта Новый Арбат. Теперь не перекрывают и не надо — и так весело. Главное, не забыть надеть что-нибудь зелёное.

4
Столица Ирландии Дублин — город писателя Джеймса Джойса и место действия его великого, но мало кем прочитанного романа «Улисс». Между тем, «Позади у него лежало великое будущее», «Сыр — это труп молока», «Улыбка доходит в любую даль» — это всё «Улисс».




 

Поделиться:

Добавить комментарий

Текст комментария:

Последние материалы